СУМРАЧНЫЙ ФОРУМ

Объявление

Форум вновь заработал!Ждём старых и новых участников!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » СУМРАЧНЫЙ ФОРУМ » Поэзия и проза » Стихи о Смерти


Стихи о Смерти

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Ну вот решилось затронуть такую тему. Тема мрачная, но к сожалению, неизбежная. Рано или поздно над этим задумывается каждыи. Поэтому выкладываем самые душераздирающие стихотворения о смерти. 

0

2

Эдуард Губер
                  «Могила»

Душа моя - пустынная могила,
И много в ней холодных мертвецов.
На долгий сон она их схоронила
И не сочтет безвременных жильцов.

На дне души схоронена глубоко
Прошедших лет безумная любовь;
Она без слез уснула одиноко,
И тихо спит, и не проснется вновь.

И рядом с ней надежда опочила,
И улеглись волнения страстей,
И прежних лет восторженная сила,
И жажда дел, и мысли юных дней.

Там спят мои младенческие грезы,
Мечты, любовь, надежда и покой;
Но с ними спят и горести, и слезы
Под тою же могильною доской.

Но с ними спит и вековое горе,
Мой бедный брат, мой неотступный гость,
И ненависть с проклятием во взоре,
И ревности мучительная злость.

0

3

«Проклятие»

Я вижу, смерть близка; болезненные силы
Последней вспыхнули борьбой.
Я встречусь наконец на ступенях могилы
С неумолимою судьбой.

И ныне, рядом с ней, мне хочется поверить
Итог пустого бытия.
Не буду сетовать, не стану лицемерить
И страхом не унижусь я.

Прощаясь с жизнию, в урочный час разлуки
Над нею некогда шутить;
Но полную тревог, и слез, и тайной муки
Я не могу благословить.

Я прокляну ее за то, что с колыбели
Я был игралищем судьбы,
За то, что дни мои я проволок без цели,
В тревогах суетной борьбы.

Я прокляну ее за длинный рой видений,
Игравших жизнию моей;
За бесконечный ряд коварных заблуждений
И неразгаданных страстей;

За то, что все мои мечты и упованья
Она презренью обрекла;
Что не исполнила ни одного желанья
И горьких слез не поняла;

За то, что душу я отравою сомненья,
Что сердце ядом напоил;
За то, что никогда в душе благословенья
Ни для кого не находил;

Что, идя за толпой я по тропе избитой,
Не бросил яркого следа;
Что не оставлю я ни мысли плодовитой,
Ни благородного труда.

Я прокляну ее за всё, что в мире видел,
За всё, что в жизни презирал,
За всё, что я любил, за всё, что ненавидел,
Что с тайным страхом проклинал.

0

4

«Смерть и Время»

Смерть

Всё мое - и плод, и семя;
Бесконечна власть моя.
Покорись, седое время,
Я владычица твоя.
Всё мое! Я всем владею;
Что родится - то умрет;
Всё под властию моею,
Всё в гробах моих сгниет.
Где следы твоих деяний?
Где немолчные дела?
Семена твоих созданий
Я же жатвой собрала.
Где твой Рим? твои державы?
Где плоды твоих трудов?
Всё легло в борьбе кровавой,
Спит на дне моих гробов.
Всё мое - и плод, и семя;
Всё под властию моей!
Покорись, седое время,
Пред владычицей твоей!

Время

Без конца и без начала,
Я отец и сын веков;
А тебя судьба сковала
Мертвым тлением гробов.
Где лежат твои могилы,
Где гниют твои гробы,
Там мои живые силы
Строят здание судьбы.
Из твоих могил беру я
Семена моих трудов,
Колыбель мою творю я
Из досок твоих гробов.
Без конца моя дорога.
Цепь веков в моих руках.
Я ношу одежду бога
На бессмертных раменах.
Без границ мое теченье,
Бесконечно как судьба;
Ты сама - мое рожденье;
Я - владыка, ты - раба.

0

5

«На кладбище»

В страшный час томящих снов,
В тихой области гробов,
На обломках бытия
От людей скрываюсь я.

Нива божия молчит,
Ветер дремлет, воздух спит,
Над гробами тишина;
Ночь глубоких дум полна,
И не тронет этих дум
Праздной жизни праздный шум.

В этот час молюся я,
Детский страх в душе тая;
В этот час в тоске немой
Проклинаю жребий мой.

Здесь, в безмолвии святом,
Под могилой и крестом
Спят страдания людей
До рассвета лучших дней.

Всё, что радовало их,
Что терзало душу в них,
Грусть и смех, печаль и страх,
Всё навек легло в гробах!

Сколько тайн на дне могил
Медный заступ схоронил!
Надпись хладная молчит,
Смерть костям не изменит.

Лишний житель бытия,
Между них усну и я,
И - в могиле свежий гость -
Возле кости ляжет кость.

Тих и темен бедный дом.
В нем усну я долгим сном.
Гроб не выдаст мертвеца
В руки праздного глупца,
Не отдаст моих костей
В посмеяние людей!

0

6

В сигаретном дыму
   
Мой друг... Мой самый нежный друг.
Ты всё молчишь, в ответ ни строчки...
Вокруг меня замкнулся круг.
У смерти я прошу отсрочки.

Пишу письмо, и в никуда
Мои слова летят манерно.
Нас разлучают города.
И я курю "Парламент" нервно.

И в сигаретном том дыму
В который раз плыву устало,
И, может быть, пойду ко дну...
А ночь срывает покрывало,

При свете дня я всё пойму,
Сожгу конверт, по ветру пепел
Развею и уйду во тьму.
И будет путь последний светел...

p.s. автор мне не известен,стихи понравились...

0

7

Лорд Байрон
«Строки, написанные под вязом на кладбище в Гарроу»

Места родимые! Здесь ветви вздохов полны,
С безоблачных небес струятся ветра волны:
Я мыслю, одинок, о том, как здесь бродил
По дерну свежему я с тем, кого любил,
И с теми, кто сейчас, как я, - за синей далью, -
Быть может, вспоминал прошедшее с печалью:
О, только б видеть вас, извилины холмов!
Любить безмерно вас я все еще готов;
Плакучий вяз! Ложась под твой шатер укромный,
Я часто размышлял в час сумеречно-скромный:
По старой памяти склоняюсь под тобой,
Но, ах! уже мечты бывалой нет со мной;
И ветви, простонав под ветром - пред ненастьем, -
Зовут меня вздохнуть над отснявшим счастьем,
И шепчут, мнится мне, дрожащие листы:
«Помедли, отдохни, прости, мой друг, и ты!»
Но охладит судьба души моей волненье,
Заботам и страстям пошлет успокоенье,
Так часто думал я, - пусть близкий смертный час
Судьба мне усладит, когда огонь погас;
И в келью тесную, иль в узкую могилу -
Хочу я сердце скрыть, что медлить здесь любило;
С мечтою страстной мне отрадно умирать,
В излюбленных местах мне сладко почивать;
Уснуть навеки там, где все мечты кипели,
На вечный отдых лечь у детской колыбели;
Навеки отдохнуть под пологом ветвей,
Под дерном, где, резвясь, вставало утро дней;
Окутаться землей на родине мне милой,
Смешаться с нею там, где грусть моя бродила;
И пусть благословят - знакомые листы,
Пусть плачут надо мной - друзья моей мечты;
О, только те, кто был мне дорог в дни былые, -
И пусть меня вовек не вспомнят остальные.

Перевод - А. А. Блока

0

8

Шарль Бодлер
«Пляска смерти»

С осанкой важною, как некогда живая,
С платком, перчатками, держа в руке букет,
Кокетка тощая, красоты укрывая,
Она развязностью своей прельщает свет.

Ты тоньше талию встречал ли в вихре бала?
Одежды царственной волна со всех сторон
На ноги тощие торжественно ниспала,
На башмачке расцвел причудливый помпон.

Как трется ручеек о скалы похотливо,
Вокруг ее ключиц живая кисея
Шуршит и движется, от шуток злых стыдливо
Могильных прелестей приманки утая.

Глаза бездонные чернеют пустотою,
И череп зыблется на хрупких позвонках,
В гирлянды убранный искусною рукою;
- О блеск ничтожества, пустой, нарядный прах!

Карикатурою тебя зовет за это
Непосвященный ум, что, плотью опьянен,
Не в силах оценить изящество скелета -
Но мой тончайший вкус тобой, скелет, пленен!

Ты здесь затем, чтоб вдруг ужасная гримаса
Смутила жизни пир? иль вновь живой скелет,
Лишь ты, как некогда, надеждам отдалася,
На шабаш повлекли желанья прежних лет?

Под тихий плач смычка, при ярком свеч дрожанье
Ты хочешь отогнать насмешливый кошмар,
Потоком оргии залить свои страданья
И погасить в груди зажженный адом жар?

Неисчерпаемый колодезь заблуждений!
Пучина горести без грани и без дна!
Сквозь сеть костей твоих и в вихре опьянений
Ненасытимая змея глазам видна!

Узнай же истину: нигде твое кокетство
Достойно оценить не сможет смертный взгляд;
Казнить насмешкою сердца - смешное средство,
И чары ужаса лишь сильных опьянят!

Ты пеной бешенства у всех омыла губы,
От бездны этих глаз мутится каждый взор,
Все тридцать два твои оскаленные зуба
Смеются над тобой, расчетливый танцор!

Меж тем, скажите, кто не обнимал скелета,
Кто не вкусил хоть раз могильного плода?
Что благовония, что роскошь туалета?
Душа брезгливая собою лишь горда.

О ты, безносая, смешная баядера!
Вмешайся в их толпу, шепни им свой совет:
«Искусству пудриться, друзья, ведь есть же мера,
Пропахли смертью вы, как мускусом скелет!

Вы, денди лысые, седые Антинои,
Вы, трупы сгнившие, с которых сходит лак!
Весь мир качается под пляшущей пятою,
То - пляска Смерти вас несет в безвестный мрак!

От Сены набержных до знойных стран Гангеса
Бегут стада людей; бросая в небо стон,
А там - небесная разодрана завеса:
Труба Архангела глядит, как мушкетон.

Под каждым климатом, у каждой грани мира
Над человеческой ничтожною толпой
Всегда глумится Смерть, как благовонья мира,
В безумие людей вливая хохот свой!»

Перевод - Эллиса

0

9

СМЕРТЬ

Он наклонившись пьёт
Всю её жизнь до дна
И маленькая девочка
Слабеет на глазах.

Кровь по руке на землю,
Шея горит огнём,
Неведомое лезвие
Вонзается в неё.

Все силы покидают
И холод охватил.
Ту хрупкую и нежную
Уже почти убил.

Но вот исчезла боль,
Лежит в лесу, одна,
Если не закричала,
То просто не смогла.

Ступает смерть по листьям,
Идёт не спотыкаясь,
берёт её на руки
И грустный взгляд кидает.

Дитя почти не дышит
И не дрожит уже,
Уши её не слышат,
Глаза лишь видят свет.

Но рай то или бездна,
Узнать уже не в силах.
Если б хватило времени,
Может она б спросила.

Отредактировано Камила (2012-03-26 21:08:14)

0

10

ОБМАН

Живём во лживой правде,
Гонимые судьбой.
Бежим от рая к аду,
Бездны не видя в нём.

Мы обманув не дважды
Неопытную смерть
Всё двигаемся дальше,
Но оставляя след.

И по тому же следу
Она отыщет нас.
Надеясь на победу
И нападёт не раз.

Мы лечим всё как вирус.
И будучи детьми,
Мы сдохли бы раз 200,
Запутавшись в сети.

И как даётся трудно,
Что день- бежать от доли.
И притворяться будто,
Не чувствуем мы боли.

От каждого же боя,
От бесконечной муки,
Оставят вечный шрам
Бессмертны ада слуги.

0


Вы здесь » СУМРАЧНЫЙ ФОРУМ » Поэзия и проза » Стихи о Смерти